Pets

learn nepali language

Nepali is a national language of Nepal. It is spoken by almost all Nepalis. Nepali is an official language of Nepal.

Let me start the introduction of the Nepali language. I will be teaching the practical application of the language.

When you meet someone Nepali in Nepal or anywhere in the world, you can say “Namaste”. Namaste simply means hello or hello.

If you want to say “Hi, how are you?” then you can say “Namaste, k cha halkhabar?” Here namaste means hello, k cha means how and halkhabar means news.

When this question is returned to you, you would like to answer like:

“Sabai thikai cha”. This means that everything is fine.

If you want to say “I’m fine” then you might want to say “Ma sanchai / aaramai chu”.

After this basic hello/hi introduction, I’d like to give you more information about some nouns and pronouns that would be used every day.

Food in Nepali:

banana = kera; apple = siau; bread = pauroti; water = pani; milk = dudh; rice = bhat; lentils = daal;

rice and lentils = bhat ra daal If you want to learn more Nepali names for food, go to the bottom and look for a link to go to the page with many resources to learn the Nepali language.

How to ask for directions in Nepali:

Does this road go to Namche Bazaar? Yo namche bazaar jane bato ho?

How many hours to reach Namche? Namche bazaar samma kati ghanta lagcha?

It will take an hour. Ek ghanta lagcha.

Is there an inn in Namche? Namche ma basne thau cha?

Can we get food in Namche? Namche ma khaana paucha?

Talking to Porters:

Most of the tourists come to Nepal for trekking and mountain expeditions. During this period in Nepal, they have to talk to the porters and the porters may not know English properly. So, I thought throwing this section here would help most of you.

I will need porters for a week. Ek haptaa-ko lagi kulli chahincha.

I will need five porters for two days. Dui din samma paach kulli chahincha.

How much per day? nepali din-ko kati?

with food? Khaana khayera?

Without food? khana nakhayara?

15 rupees without food is enough. Pandra rupiyaa khana nakhayara pugcha.

To return, ten rupees a day is enough. Pharkinda din ko das rupiah pugcha.

Conversations with beggar children:

In Nepali, unfortunately, you may see many children begging on your way. If there are only one or two, you may want to give them some money, but it becomes impossible to offer it to too many of them. So I’d like to help you with a conversation. Take a close look.

English: Don’t beg, it’s not good.

Nepali: Magnu hudaina. karab kaam ho

Analysis: Magnu = bed; karab = bad; ho = is, hudaina = not

English: Begging is a bad habit.

Nepali: Magnu kharab bani ho

Analysis: bani = habit; ho = is

English: I won’t give it to you.

Nepali: My didaina.

Analysis: my = I; didaina = will not give

English: No, you shouldn’t.

Nepali: Hudaina.

Analysis: hudaina = should not

I hope you have some taste for the Nepali language. Do you need more information to be more perfect in the Nepali language?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *